20+21/10/2025 | INTERNATIONALE KAMPAGNE ZUR UNTERSTÜTZUNG UND VERTEIDIGUNG DER GEMEINSCHAFT DER BESETZTEN PROSFYGIKA – BESUCH IN BERLIN

English below

📅 Montag 20.10. 19:00
📍Mehringhöfe, Gneisenaustraße 2a
Küfa, Vortrag und Diskussion

📅 Dienstag 21.10. 18:00
📍Foyer, Institut für Architektur
an der Technischen Universität, Ernst-Reuter-Platz
Vortrag und Diskussion zusammen mit der Architekt*innengewerkschaft Berlin

Seit fünfzehn Jahren existiert im Herzen Athens eine der größten Hausbesetzungen Europas. Die Gemeinschaft des besetzten Prosfygika, ein vielfältiges Mosaik, das von unten aufgebaut wurde, hat Tausende von Menschen beherbergt, untergebracht, ernährt und unterstützt. Es ist ein selbstorganisiertes Projekt, das auf gemeinschaftlichem Eigentum, Solidarität, gegenseitiger Hilfe und Horizontalität basiert.
Im Laufe der Jahre wurden zahlreiche Strukturen und Infrastrukturen geschaffen, die auf die Bedürfnissen der Bewohner*innen basieren und sozialen Probleme konfrontieren, die durch den Staat, den Kapitalismus und das Patriarchat verursacht werden. Dazu gehören beispielsweise eine Gesundheitsstruktur, eine Bäckerei und eine Frauenstruktur.

Die Community beteiligt sich sowohl an lokalen als auch an internationalen Bewegungen und verteidigt gleichzeitig täglich ihre Nachbarschaft gegen staatliche und kapitalistische Aggressionen.

Nach 15 Jahren besteht nun die Notwendigkeit, die historischen Gebäude zu restaurieren und zu renovieren.
In Zusammenarbeit mit unteranderem Architektinnen und Ingeneurinnen wird im Moment an einem Plan zur Restaurierung der Prosfygika-Gebäude gearbeitet, der nicht auf staatliche Institutionen, sondern auf Solidarität und gemeinsamen Kampf basiert.
Ein Plan zur Erhaltung und Restaurierung einer historischen Nachbarschaft, in der derzeit rund 400 Menschen leben – im Gegensatz und in Opposition zu den räuberischen Plänen des Staates, der die Gebäude zum Profit Einiger Weniger will um eine Gemeinschaft des Widerstands zu zerstören.

Um diesen Sanierungsplan zu ermöglichen, ist internationale Solidarität gebraucht, deswegen wurde die internationale Kampagne #save prosfygika zur Unterstützung und Verteidigung von Prosfygika ins Leben gerufen.
Gleichzeitig konzentriert sich diese internationale Kampagne nicht nur auf einseitige internationale Solidarität, sondern ist auch ein Weg, wie Netzwerke internationaler Solidarität
gestärkt werden können und wie wir uns austauschen und voneinander lernen können.

Als ersten Schritt dieser Kampagne reist eine Delegation von Prosfygika durch Zentraleuropa, um Erfahrungen und Ideen auszutauschen und unsere Kämpfe auf einer tieferen Ebene zu verbinden. In verschiedenen Regionen finden Präsentationen und Veranstaltungen statt, um die Kampagne näher vorzustellen, unsere gemeinsame Perspektive zu diskutieren und die nächsten Schritte zu gehen.

Zu diesem Zweck wird Prosfygika Berlin besuchen!

Wir laden euch ein, zu unserer Veranstaltung zu kommen und euch mit der Delegation auszutauschen!

Mehr Informationen:
Instagramm: https://www.instagram.com/int.saveprosfygika
Twitter: https://x.com/IntSaveprosfgk
Mastodon: https://mastodon.social/@intsaveprosfygika

SOLIDARITÄT IST UNSERE WAFFE UND WIDERSTAND UNSERE GEMEINSAME SPRACHE!


English

INTERNATIONALIST CAMPAIGN FOR THE SUPPORT AND DEFENSE OF THE COMMUNITY OF SQUATTED PROSFYGIKA – VISIT IN BERLIN

📅 Monday 20.10. 19:00
📍Mehringhöfe, Gneisenaustraße 2a
With collective kitchen, presentation and discussion

📅 Dienstag 21.10. 18:00
📍Foyer, Institute for Architecture at Technische Universität, Ernst-Reuter-Platz
Presentation and discussion together with the Architects Union Berlin

For fifteen years, one of Europe’s largest squats has existed in the heart of Athens. The Community of Squatted Prosfygika, as a diverse mosaic built by people from the below, has hosted, housed, fed, and supported thousands of individuals. Its a self-organized project grounded in communal ownership, solidarity, mutual aid, and horizontality.
Over the years, numerous structures and infrastructures have been created based on the needs of the inhabitants and to address social problems caused by the state, capitalism, and the patriarchal system. For example a health structure, a bakery and a womens structure.

The Community participates in both local and international movements, while at the same time defending its ground daily against state and capitalist aggression.

Now after 15 years, there is the need to restorate and renovate the historic buildings.
Together with architects, engineers and many others it has been worked on a plan for the restoration of the Prosfygika buildings, which doesnt rely on state institutions but is based on solidarity and struggle.
A plan for the conservation and the restoration of a historic neighborhood which currently houses around 400 people – in contrast and opposition to the predatory plans of the state, which is only interested in exploiting the buildings for the profit of the well-known few and the dismantling of a community of resistance.

To make this restauration plan possible internationalist support is needed, therefore the #save prosfygika international campaign for the support and defence of prosfygika has been formed.
At the same time this internationalist campaign doesn’t focus only on one-sided international solidarity but is also a way how networks of international solidarity
can be strengthened and how we can exchange and learn from each other.

As a first step of this campaign, a delegation of Prosfygika is travelling through Central Europe to exchange experiences and ideas and connect our struggles on a deeper level. Different kind of presentations and events will take place in various geographies, in order to present the initiative in more detail, discuss upon our common perspective and proceed to the next steps.

For this Prosfygika will visit Berlin!

We invite you to come to our event and exchange with the delegation!

More information:
Instagramm: https://www.instagram.com/int.saveprosfygika
Twitter: https://x.com/IntSaveprosfgk
Mastodon: https://mastodon.social/@intsaveprosfygika

SOLIDARITY IS OUR WEAPON AND RESISTANCE OUR COMMON LANGUAGE!

08/10/2025 | Die Pyramide steht in Flammen – Erzähl- und Diskussions Abend über einen Besuch bei den Zapatistas

***english below***

Liebe Genoss*innen und Freund*innen,
Wir möchten euch herzlich einladen zu unserem erzähl und diskutier Abend über unseren Besuch bei den Zapatistas im August 2025.

Die Zapatistas aus dem Süden Mexikos sind seit ihrem Aufstand im Jahr 1994 weltweit als Bewegung für Gerechtigkeit, Demokratie und Freiheit bekannt. Als pueblos originarios stellten sie sich der jahrhundertelangen Unterdrückung der indigenen Bevölkerung in Chiapas entgegen. Mit kollektiver Organisierung befreiten sie das Land und das Leben von den sklavenähnlichen Verhältnissen, die Großgrundbesitzer und Staat in kolonialer Manier aufrechterhielten. Seitdem befinden sie sich in einem ununterbrochenen Prozess des Aufbaus einer autonomen Gesellschaft. Der Widerstand der Zapatistas ist ein internationaler Aufruf für die Verteidigung des Lebens und die Autonomie aller Gesellschaften.

Im August 2025 luden die Zapatistas Kollektive, Organisationen und Genoss*innen aus aller Welt zu einem Kongress ein, um Visionen und vielfältige Praxen für eine gerechte Zukunft zu teilen. Im Mittelpunkt stand die Neuorganisation der Regierungsformen der zapatistischen Autonomie. Denn eine Gesellschaft, die wie eine Pyramide aufgebaut ist, kann den Krieg gegen das Leben nicht überstehen. Was bedeutet dieses Bild der Pyramide? Und warum ist es so zerstörerisch? Durch Erzählungen und Diskussionen möchten wir diesen Fragen nachgehen, von unserer Reise berichten und mit euch ins Gespräch kommen.

🕔Mittwoch 08.10.2025, 18 Uhr
📍Kadterschmiede, Rigaerstrasse 94

Es wird Küfa und Lagerfeuer geben. Die Veranstaltung wird in deutsch und englisch stattfinden.
Wir freuen uns wenn ihr vorbeikommt,
Borderless Collective


A pyramid on fire – Memories, reflections and discussion about a Visit to the Zapatistas

Dear comrades and friends,
We invite you to an evening of memories, reflections and discussion about our visit to the Zapatistas in August 2025.

Since their uprising in 1994, the Zapatistas from southern Mexico have been known worldwide as a movement for justice, democracy, and freedom. As pueblos originarios, they opposed the centuries-long oppression of the indigenous peoples in Chiapas. Through collective organization, they liberated the land and their lives from the slave-like conditions and the colonailism of the landowners and the state. Since then, they are in an ongoing process of building an autonomous society. The resistance of the Zapatistas is an international call for the defense of life and the autonomy of all peoples and societies.

In August 2025, the Zapatistas invited collectives, organizations, and comrades from all over the world to a congress to share visions and diverse practices of a free life and world. A focus was on reorganizing the ways of self-government of the Zapatista autonomy. Since a society structured like a pyramid cannot survive the war against life. What does this metaphor of the pyramid mean? And why is it so destructive? Through stories, reflections and discussions, we would like to answer these questions, report on our journey, and discuss together.

On this evening, we will not give a detailed introduction to the life and struggle of the Zapatistas. If you would like to learn more in advance, we recommend the following material:

About the Encuentro where we were: https://deutsch.anf-news.com/weltweit/-47768
https://lowerclassmag.com/2025/09/21/eine-pyramide-in-flammen-reflexionen-ueber-das-treffen-des-widerstands-und-der-rebellion-der-zapatistas/

About the restructuring of Zapatista autonomy: https://enlacezapatista.ezln.org.mx/2023/11/12/novena-parte-la-nueva-estructura-de-la-autonomia-zapatista/
https://enlacezapatista.ezln.org.mx/2023/11/14/decima-parte-acerca-de-las-piramides-y-sus-usos-y-costumbres-conclusiones-del-analisis-critico-de-marez-y -jbg-fragment-of-the-interview-with-subcomandante-insurgente-moises-in-the-months-of-august/ https://enlacezapatista.ezln.org.mx/2023/12/20/vigesima-y-ultima-parte-el-comun-y-la-no-propiedad/

🕔Wednesday, October 8, 2025, 6 p.m.
📍Kadterschmiede, Rigaerstrasse 94

There will be collective kitchen and a campfire. The event will be in German and English.
We look forward to seeing you there,
Borderless Collective

26/08/2025 | Ein Widerständiges Feuer in der Mitte Athens – Vorstellung der Besetzten Nachbarschaft Prosfygika

*** english below ***

Dienstag 26. August, 18 Uhr
Im Jugendcafe
Lausitzerstraße 22a
Ab 15 Uhr Café-Betrieb

Seit über 15 Jahren existiert Europas größter Squat – im Herzen Athens. Das “Plenum der besetzten Gemeinschaft Prosfygika” zeigt, wie kollektive Selbstorganisierung auch in immer prekärer werdenden Zeiten möglich sein kann. Über 400 Menschen leben dort. Prosfygika hat es geschafft, eine sich als politisch zusammengehörig verstehende Nachbarschaft zu bilden, die aus zahlreichen besetzten Wohnungen und gemeinschaftlich organisierten Strukturen besteht, welche auf den Bedürfnissen der Bewohner:innen basieren. Gleichzeitig gestaltet sie lokalen und internationalen Kämpfe mit. Wir sprechen über die aktuelle Bedrohungslage, wie wir die Community unterstützen können und was wir von ihr lernen können.

SOLIDARITÄT IST UNSERE WAFFE

10 100 1000 BESETZUNGEN GEGEN EINE WELT DES ORGANISIERTEN VERBRECHENS

HÄNDE WEG VON PROSFYGIKA

Als Borderless Collective sind wir sowohl in Berlin aktiv, als auch seit einigen Jahren Teil der Community of Squatted Prosfygika in Athen.
Die Veranstaltung wird auf deutsch sein mit möglicher Flüsterübersetzung ins Englische.


A Fire of Resistance in the Heart of Athens – Presentation of the Community of Squatted Prosfygika

Tuesday 26th August, 18.00
In the Youth-Café Lausitzerstraße 22a
Starting 15.00 open Café

For fifteen years, one of europe’s largest squats has existed in The Heart of Athens. The “assembly of squatted prosfygika” Shows that collectives self-Organisation is possible, even in increasingly precarious times. More than 400 people currently Love there. Prosfygika has succeeded in building a politically united neighbourhood with numerous occupied Apartments and Community structures based on the needs of its inhabitants. At the Same time, it actively participates in local and international struggles. We will Talk about the current Situation and how we can Support the Community.

SOLIDARITY IS OUR WEAPON

10 – 100 – 1000 SQUATS AGAINST A WORLD OF ORGANIZED CRIME

HANDS OFF PROSFYGIKA

* We are borderless collective from Berlin that has been Part of the Community in Athens since several years. The Input will be German, whisper Translation to english possible